Ihminen joka ei puhu,
pahemmin kommunikoi,
ymmärrä kaikkea,
elää omanlaisessa maailmasa,
mutta silti meidän kanssamme.
Emme tiedä mitä hän ajattelee,
miten hän ajattelee,
meistä,
mistään.
Vaihdamme joskus katseen,
jollaista harvoin näkee.
Emme aina ymmärrä tuskaa tai iloa,
emme voi auttaa tarpeeksi vaikka haluaisimme.
Aistit toimivat erilailla kuin omamme,
elämme kuin eri aallonpituuksilla.
Voisinpa joskus tietää,
millaiselta elämä näyttää sinun silmilläsi.
On sydäntäsärkevää,
kun ei tiedä.
25/12/2012
- Info
Satunnainen teksti
Note!
The poems have currently been translated all the way back to October 2016, others will mostly appear in Finnish. My apologies, the process takes quite a long time with this many poems. I hope you can still enjoy the ones that are translated!
Number of poems still to be translated
- fi 515
Marked
- ⛶ Book 1: Henkäys (71)
- ⛶ haiku (15)
- ⛶ you-poetry series (7)
- ⛶ i-poetry series (6)
- ⛶ naked thought (5)
- ⛶ queer (2)