• Info
Satunnainen teksti

Pehmeä Kulta

Syötävä sylisi,
pehmeissä käsissä
tunnen vapauden hengittää

Huulesi huokuvat turvaa
olemuksella ja sanoilla
sisimpäsi on minulle kultainen


29/7/2015

Rakkauden sulautuma takataskussa

Miehen ja naisen sieluetti
sulautuu yhteen tähtitaivaan alla
tietokoneen näytön valossa sekä lakanoita vasten

Kosketus kihelmöi ja palaa iholla
kaipaus ja tieto toisesta rintakehän alla
pysyy läsnä käsien irrottaessa otteen toisistaan


23/7/2015

Almost three thousand and five hundred

Words end from silence
dreams no longer appear as images
there is no one sitting on the chair
inside four walls.

        The Moon disappeared from the Earth
        there's a hole in synergy
        in the space that feels endless.

        Small barefoot
        did not look back at the Milky Way.


20/7/2015

Pyörre

Sänky ei tuoksunutkaan sinulta,
lämmin syli ei ottanut vastaan
kotoisassa maisemassa.
Omat tavarat huutavat minuudella,
ympärillä rikkinäinen sädepinta.
     Koti kahdessa paikassa,  
     sydän yhdessä, mieli tyhjässä,
     milloin olemme taas yhdessä?

13/7/2015

Archive

Note!

The poems have currently been translated all the way back to October 2016, others will mostly appear in Finnish. My apologies, the process takes quite a long time with this many poems. I hope you can still enjoy the ones that are translated!

Number of poems still to be translated

Marked

© 2012-2024 Kettu Saarinen (Varjoalitajunta). All rights reserved.