Pelottaa
lopettaa
miten olla
- vain olla -
vieressäsi
Maailma ei katso minua
pelkään katsoa maailmaa
30/1/2016
- Info
Satunnainen teksti
Being
The past feels frosty,
New Year's rockets like distant lights.
Dreams of the future are close
abstract
beautiful
The bed embeds me into a world,
where I don't have to think
what am I like
with
the world.
29/1/2016
New Year's rockets like distant lights.
Dreams of the future are close
abstract
beautiful
The bed embeds me into a world,
where I don't have to think
what am I like
with
the world.
29/1/2016
Universal signal
Can you press your ear to the ground,
to hear how it vibrates,
to find the right frequency,
within yourself.
28/1/2016
to hear how it vibrates,
to find the right frequency,
within yourself.
28/1/2016
Vacillating
Are you running to catch time
does it disperse from sight
While the wet haired monster
drown the neighbors' children at the end of the underground pier
Black war paint is eroding
the face to chalk white
Will you fall asleep
or will the sleep fall into you?
28/1/2016
does it disperse from sight
While the wet haired monster
drown the neighbors' children at the end of the underground pier
Black war paint is eroding
the face to chalk white
Will you fall asleep
or will the sleep fall into you?
28/1/2016
Salakavala sininen
Se puree,
satuttaa varautumattomia.
Näetkö sen lähestyvän?
Pakkanen tulee.
14/1/2016
satuttaa varautumattomia.
Näetkö sen lähestyvän?
Pakkanen tulee.
14/1/2016
Myrskyn silmä
Muistatko kun
kävelimme junakiskoja pitkin pohjoiseen
Poskesi olivat punaiset kuin ruusu,
maistuit paremmalta kuin elämän suola.
Viileän tuulen puhaltaessa
autoit minut kaiteen yli,
se oli rakkautta.
Putosin sinuun.
14/1/2016
kävelimme junakiskoja pitkin pohjoiseen
Poskesi olivat punaiset kuin ruusu,
maistuit paremmalta kuin elämän suola.
Viileän tuulen puhaltaessa
autoit minut kaiteen yli,
se oli rakkautta.
Putosin sinuun.
14/1/2016
Subscribe to:
Posts (Atom)
Note!
The poems have currently been translated all the way back to October 2016, others will mostly appear in Finnish. My apologies, the process takes quite a long time with this many poems. I hope you can still enjoy the ones that are translated!
Number of poems still to be translated
- fi 515
Marked
- ⛶ Book 1: Henkäys (71)
- ⛶ haiku (15)
- ⛶ you-poetry series (7)
- ⛶ i-poetry series (6)
- ⛶ naked thought (5)
- ⛶ queer (2)