Siitä oli vierähtänyt jo tovi
kun viimeksi nukuin lämpimässä kainalossasi
mutta nyt sain olla siellä taas.
Pimeässä, valossa
en välitä kunhan tunnen kasvosi
kuulen hymysi äänen sydämessäni.
Kehrään hiljaa vieressäsi,
tiedät että olen täällä vain sinua varten,
vaikka en kuulu, olen silti, jostain syystä.
Alan karaistua askeleen portaikossa
enkä enää tunne kylmää viimaa
joka kohtaa kasvoni ottaessani askeleen poispäin.
Kun toisinaan katsot minua
tahtoisin osata kääntyä poispäin
tukkia silmistäni valuvat kummalliset kyyneleet.
Samaan aikaan en osaa kieltää
ettenkö yhä tuntisi lämpöä seurassasi
tulet olemaan minulle aina tärkeä.
15/12/2013
- Info
Satunnainen teksti
Note!
The poems have currently been translated all the way back to October 2016, others will mostly appear in Finnish. My apologies, the process takes quite a long time with this many poems. I hope you can still enjoy the ones that are translated!
Number of poems still to be translated
- fi 515
Marked
- ⛶ Book 1: Henkäys (71)
- ⛶ haiku (15)
- ⛶ you-poetry series (7)
- ⛶ i-poetry series (6)
- ⛶ naked thought (5)
- ⛶ queer (2)