Kuuntelit minua,
kun minulla oli jotain kerrottavaa.
Olit läsnä,
etkä koskaan lähtenyt.
Piristit minua jo pelkällä olemuksellasi.
Suuret silmät tapittivat omistajaansa,
pienet jalat kävelivät ympäriinsä.
Sinä hengitit.
Sinusta tuli kuitenkin päivä päivältä hauraampi,
mutta liian nopeaan.
Ensin kasvoit,
mutta sitten sinusta tuli taas pieni.
Sinulla ei ollut niin paljon voimia kuin ennen.
Muistan kuitenkin kuinka makasit,
etkä hengittänyt.
Muistelen kuitenkin silmiäsi,
joilla katsoit minua ja hymyilit.
"Hyvästit" sanoi kyyhkynen,
kun lensit pois luotani.
21/3/2012
- Info
Satunnainen teksti
Note!
The poems have currently been translated all the way back to October 2016, others will mostly appear in Finnish. My apologies, the process takes quite a long time with this many poems. I hope you can still enjoy the ones that are translated!
Number of poems still to be translated
- fi 515
Marked
- ⛶ Book 1: Henkäys (71)
- ⛶ haiku (15)
- ⛶ you-poetry series (7)
- ⛶ i-poetry series (6)
- ⛶ naked thought (5)
- ⛶ queer (2)